Tu non puoi frugare il fondo dell'oceano, ma io si'.
You can't search the bottom of the ocean, but I can.
Ti ricordi quando papa' mi ha tolto il fondo fiduciario?
Remember when dad took away my trust fund?
Signor Simon, ha fatto trapelare informazioni sull'insider trading del Fondo 23 e il vostro donatore principale ha effettuato operazioni finanziarie con il direttore della banca che gestiva il fondo...
Mr. Simon, you posted a leak about insider trading at Fund 23, and your main donor had financial dealings with the CEO of the bank that managed that fund.
È doloroso vedere il relitto della grande nave adagiato qui, dove toccò il fondo alle ore 2.30 del mattino del 15 aprile 1912, dopo il suo inarrestabile sprofondare negli abissi.
To see the sad ruin of the great ship, sitting here... where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912... after her long fall... from the world above.
Congratulazioni, hai fatto un passo verso il fondo.
Congratulations. You're one step closer to hitting the bottom.
Credo di aver trovato il fondo.
I think I've found the bottom.
E' stato concepito cosi', in modo che, una volta raggiunto il fondo, Lincoln fosse gia' morto.
They designed it that way, so that, by the time you got to the bottom of it, Lincoln would be dead.
Quando le azioni toccarono il fondo, qualcuno fece una fortuna.
when the stocks hit bottom on 9/12, somebody made a fortune.
Ho creato il fondo "Salviamo gli inglesi".
I have created the Save Britain Fund.
Magari riesco a toccare il fondo.
Maybe I can touch the bottom.
Non vorremmo che il fondo fiduciario si esaurisse, vero?
Wouldn't want the trust fund to run out, now, would we?
Beh, se ti ricordi, ho trattato con successo politiche finanziarie con il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale.
Well, if you recall, I successfully negotiated financial policies with the IMF and the World Bank.
Il Fondo investe almeno il 70% del patrimonio complessivo in titoli a reddito fisso.
The Fund invests at least 70% of its total assets in fixed income securities denominated in local currencies of developing market countries.
Riserva della biosfera dell'UNESCO Wattenmeer della Bassa Sassonia - Se il fondo del mare tocca l'orizzonte
Y Z UNESCO-UNESCO-Lower Saxony Wadden Sea Biosphere Reserve – where the seabed meets the horizon
Il Fondo investe almeno il 70% del patrimonio complessivo nelle azioni di società con sede o che svolgono la loro attività economica prevalente nella regione Asia Pacifico.
The Fund invests at least 70% of its total assets in the shares of companies domiciled in, or the main business of which is in, the Asia Pacific region.
Non volete scegliere il fondo sbagliato, e neppure il condimento sbagliato.
You don't want to pick the wrong mutual fund or wrong salad dressing.
Il fondo investe in genere in titoli large e mid cap compresi nell’MSCI United Kingdom Index.
The fund generally invests in large and mid cap stocks which are contained in the MSCI Japan hedged to EUR index.
Il Fondo investe globalmente almeno il 70% del patrimonio complessivo nelle azioni di società operanti prevalentemente nel settore delle miniere aurifere.
This is achieved by investing at least 70% of its assets in equity securities and other equity-related securities.
Il Fondo sociale europeo - Politica regionale - Commissione europea
European Social Fund - Regional Policy - European Commission
Il Fondo europeo di sviluppo regionale - Politica regionale - Commissione europea
Structural Funds Regulations 2007-2013 - Regional Policy - European Commission
Il Fondo investe globalmente almeno il 70% del patrimonio complessivo nelle azioni di società operanti prevalentemente nel settore tecnologico.
The Fund invests globally at least 70% of its total assets in the shares of companies the main business of which is in the technology sector.
Il Fondo è stato istituito a seguito delle gravi inondazioni che hanno devastato l'Europa centrale nell'estate del 2002.
The Fund was created as a reaction to the severe floods in Central Europe in the summer of 2002.
Una donazione per il fondo di beneficenza dei Cacuzza.
Donation for the Cacuzza charity fund.
Dobbiamo muovere tutti i bagagli verso il fondo e passare le donne e i bambini sul davanti dell'aereo.
We need to start moving all the luggage towards the back. And move the women and children, move them up to the front of the plane.
È, il fondo si e' un po' ristretto, e sembra che si stia sfilacciando sulla Air Depot Road...
The wedge has decreased a little bit, and it looks like it's roping out at Air Depot Road.
Il Fondo per la Foresta Pluviale vuole comprare 5.000 acri.
The rain forest trust fund is to buy 5, 000 acres.
sai la cosa buona del raschiare il fondo del barile?
Well, you know the good thing about hitting rock bottom?
Il veicolo di testa ha toccato il fondo.
The lead vehicle bottomed out. Okay!
Il Fondo di coesione - Politica regionale - Commissione europea
Logo & graphic design - Regional Policy - European Commission
Il Fondo di solidarietà dell'UE è stato istituito in seguito alle inondazioni che hanno colpito l'Europa centrale nell'estate 2002.
The European Union Solidarity Fund (EUSF) was set up following the floods which struck central Europe in the summer of 2002.
LIFE, il Fondo UE per l'ambiente, ha contribuito con più di 1, 2 miliardi di EUR alla gestione e al recupero di oltre 2 000 siti Natura 2000 in tutta l'Unione.
Adopted at the same time as the Habitats Directive, LIFE has contributed over € 1.2 billion to the management and restoration of over 2000 Natura 2000 sites across the EU.
Il Fondo di solidarietà dell'Unione europea è stato istituito per aiutare gli Stati membri e i paesi in via di adesione all'UE mettendo a disposizione un sostegno finanziario in seguito a gravi catastrofi naturali.
The European Union Solidarity Fund (EUSF) was set up to support EU member states and accession countries by offering financial support after major natural disasters.
Hanno proprio raschiato il fondo del barile.
I see they really scraped the bottom of the barrel, huh?
L'attività vulcanica deforma il fondo oceanico e spinge le rocce in superficie.
The ocean bed buckles due to volcanic activity pulling land to the surface.
Che cavolo e' il fondo per l'inverno?
What the hell is a Squirrel Fund?
Non posso starmene li' a fissare il fondo della branda un secondo di piu'!
I can't stand looking up at that bottom of that bunk any longer...
Credimi, amico... devi toccare il fondo prima di poter risalire.
Take it from me, buddy, it's always darkest just before the dawn.
Avevo esaurito il fondo e mi servivano soldi.
I ran through my trust fund and needed money.
L'articolo 176 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) prevede che il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) sia destinato a contribuire alla correzione dei principali squilibri regionali esistenti nell'Unione.
Article 160 of the Treaty provides that the European Regional Development Fund (ERDF) is intended to help to redress the main regional imbalances in the Community.
Il Fondo europeo per gli investimenti (FEI) fa parte del gruppo della Banca europea per gli investimenti.
The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group.
Decisione 2006/596/CE della Commissione, del 4 agosto 2006, che stabilisce l'elenco delle regioni ammissibili per un finanziamento tramite il Fondo di coesione per il periodo dal 2007 al 2013 [Gazzetta ufficiale L 243 del 6.9.2006].
Commission Decision 2006/596/EC of 4 August 2006 drawing up the list of regions eligible for funding from the Cohesion Fund for the period 2007-2013 [Official Journal L 243 of 6.9.2006].
Il fondo integra le azioni condotte a livello nazionale, regionale e locale che sono in sinergia con le priorità comunitarie.
The Fund complements national, regional and local actions, which contribute to Community priorities.
Oh, il fondo di questa scatola ha corrente elettrica, questo invece non ce l'ha.
Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity.
E abbiamo cercato di capire se il numero di offerte di assicurazioni con dei piani per il fondo pensione, il piano 401(k), influisse sulla tendenza delle persone a risparmiare per il futuro.
And what we looked at was whether the number of fund offerings available in a retirement savings plan, the 401(k) plan, does that affect people's likelihood to save more for tomorrow.
Arrivate laggiù verso il fondo e le cose si fanno pericolose.
You sort of get down there to the bottom and things get really dicey.
scandaglia il fondo dei fiumi e quel che vi è nascosto porta alla luce
He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
7.8039040565491s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?